Află ce tip de curs li se potrivește colegilor tăi și cât costă această investiție. Află acum

Interviu cu Simina – Trainer Limba Engleză

Eucom » Blog » Interviu cu Simina – Trainer Limba Engleză

Simina, ne poţi spune de unde a pornit pasiunea ta pentru predat?

Adevărul este că multă vreme am fost sigură că nu voi dori să predau vreodată. Când am terminat masteratul m-am înscris într-un program de voluntariat, unde am predat spaniola unor cursanţi pensionari alături de o voluntară din Spania. Atunci am început să îmi dau seama cât de interesantă poate fi predarea unei limbi străine, mai ales la adulţi. Predarea limbii engleze îmi aduce şi mai multe satisfacţii, dat fiind că este o limbă care mi-a plăcut dintotdeauna, şi mă bucur să pot împărtăşi această plăcere şi cu alţii.

La ce vârstă ai învăţat limba engleză şi ce te-a ajutat cel mai mult în acest proces?

Cred că aveam în jur de patru ani. Mama mea este profesoară de engleză, deci am avut mereu acces la limbă. Un alt lucru care m-a ajutat foarte mult – cum s-a întâmplat, cred, cu foarte mulţi din generaţia mea – au fost canalele TV în engleză, mai ales Cartoon Network. Am prins foarte repede de acolo.

A existat un profesor în şcoala generală său liceu care consideri că a avut un impact puternic asupra ta? În ce mod te-a influenţat?

Au existat profesori cu care m-am înţeles bine, dar mai mult impact asupra mea au avut profesorii din facultate. De la unii profesorii din liceu am învăţat cum să nu mă port cu cursanţii, ceea ce cred că este totuşi un lucru bun.

Îţi mai aminteşti cum a fost prima oră de curs din activitatea ta de trainer Eucom? Ne poţi povesti un pic?

A fost cu ceva timp în urmă (prin ianuarie 2015, cred). Nu era prima dată când predăm, însă mă întorceam la meseria de trainer după câteva luni în care lucrasem într-un birou ca project manager. Îmi amintesc că mi-am dat seama atunci cât de bine mă împac cu predatul. Am avut norocul şi că dădusem peste o grupă foarte entuziasmată şi dornică de învăţat. A urmat să fac două niveluri cu ei (B2 şi B2+, dacă nu mă înşel). Ne-am împăcat foarte bine din prima.

Cât de important consideri că este să găsești un mod creativ şi distractiv de a preda/învaţa o limbă străină?

Este foarte important să îi facem pe cursanţi să se simtă confortabil şi să îi determinăm că învăţatul unei limbi străine poate fi ceva nu numai util, dar şi plăcut. De asemenea, cred că este foarte important şi să ne adaptăm la personalitatea şi dispoziţia cursantului. Un joc poate avea succes cu un cursant, însă altuia i-ar putea părea plictisitor. Este important să ne cunoaştem cursanţii pentru a determina ce tip de activităţi li se potrivesc cel mai bine.

Există acest mit potrivit căruia adulţii învaţa mult mai greu limbi străine, comparativ cu copiii. Mulţi adulţi sunt descurajaţi şi se tem să se înscrie la cursuri, din acest motiv. Tu ce părere ai despre asta?

Am auzit foarte des asta. Cred că cea mai mare problemă este că adulţii au mai multe inhibiţii când vine vorba de vorbit într-o limbă străină. Au experienţe proaste de la şcoală când greşeau şi erau ridiculizaţi, se simt ridicoli datorită unor pronunţii diferite de limba nativă (foarte mulţi cursanţi adulţi sunt reticenţi să pronunţe sunetul th în engleză din cauza asta), sau pur şi simplu au impresia că nu au personalitatea potrivită pentru a învăţa o limbă străină. Cred că odată ce îşi depăşesc aceste blocaje, lucrurile merg mult mai repede.

Care e cea mai amuzantă experienţă a ta din timpul orelor de curs?

Nu îmi amintesc una anume pe loc. Am avut parte de foarte multe experienţe amuzante, mai ales în timpul jocurilor de rol. Cursanţii pot fi foarte creativi, dacă li se oferă o şansă.

Ţi-ai propus să înveţi şi alte limbi străine în viitor?

Momentan încerc să îmi pun la punct franceza, pe care regret că nu am învăţat-o mai bine în generală şi în liceu. Vreau să îmi aduc şi germana la un nivel mai înalt, şi probabil că voi încerca şi cu o limbă nordică, măcar până la un nivel conversaţional. Anul trecut o organizaţie intercurturală a organizat la Timişoara cursuri de lituaniană cu vorbitor nativ. Nu au ţinut mult, numai două luni, dar a fost foarte interesant. Din păcate acum nu mai ţin minte decât să mă prezint şi să cer o cafea (ceea ce pentru mine reprezintă esenţialul în orice limbă, aşa că probabil merge şi asta 🙂 )

Care e cel mai important sfat pe care l-ai oferi unei persoane care tocmai s-a apucat să studieze o limbă străină?

În primul şi în primul rând să aibă încredere în forţele proprii şi să nu se lase descurajată. De asemenea, să se expună cât mai mult la limba respectivă (muzică, filme, documentare, articole, etc).

Care este cel mai memorabil feedback pe care l-ai primit din partea unui cursant?

Atunci când un cursant îmi spune “N-am ştiut asta până acum” sau “Astăzi am învăţat ceva nou”.

Lăsând puţin la o parte activitatea profesională, ce îţi place să faci în timpul liber? Vorbeşte-ne puţin despre omul Simina.

Îmi place să scriu. În fiecare zi încerc să lucrez la una dintre poveştile mele. Sau, dacă vremea e frumoasă, îmi iau câinele şi ieşim să explorăm parcurile din oraş. Îmi place şi să citesc, deşi nu prea mai rămâne timp, dar tot mai chinui să parcurg măcar un capitol înainte de culcare.

Dacă ai decide să pleci într-o vacanţă prelungită, ce loc ai alege şi de ce?

Am o listă foarte foarte lungă de locuri pe care aş vrea să le vizitez. Am fost tot timpul fascinată de ţările nordice, de exemplu, şi aş vrea să am ocazia să văd Aurora Boreală cândva.

În materie de gastronomie, care este bucătăria ta internaţională preferată?

Bucătăria italiană. Îmi place cam tot ce au, de la mâncăruri la prăjituri şi bineînţeles, cafea.

Care este cartea care a avut un impact major asupra ta şi pe care o recomanzi fără să stai pe gânduri?

Din nou, am o listă foarte lungă de cărţi care au avut impact asupra mea şi pe care le-aş recomanda cu cea mai mare plăcere. “Stăpânul Inelelor” de J.R.R Tolkien a rămas una dintre cărţile foarte îndrăgite de mine. Am citit-o prima oară în traducere în română la 13 ani (o traducere excelentă, apropo). Am citit-o şi în engleză peste vreo doi ani şi am continuat să o recitesc de multe ori. A avut un impact asupra mea ca scriitoare, iar părerile lui Tolkien despre estetica cuvintelor m-au determinat şi pe mine să mă îndrept spre studiul limbilor. De fapt, mi-am făcut şi lucrarea de licenţă pe opera lui Tolkien.

Și ultima, dar nu cea din urmă: Seinfeld sau Friends? 🙂

Din păcate, nu pot să spun că am avut vreodată răbdare să urmăresc seriale de comedie, aşa că nu prea pot să îmi exprim vreo preferinţă. Dar putem vorbi despre seriale s.f., dacă vrei. 🙂

Data articol: 13 mai 2019